La
universidad en Rusia se distingue de la de Alemania. Tengo la impresion, de que
en Alemania tengo mucha más libertad. Por ejemplo puedo elegir cuando quiero
hacer que seminarios.
Aquí el
sistema de universidad me recuerda un poco al sistema escolar. Los estudiantes
no eligen que lecciones escuchan, sino que hay un plano y ese tienen que
seguir. No hay seminarios, como los que tenemos en Alemania, donde tenemos
que leer textos cientificos y despues discutir sobre ellos, sino que hay
sobre todo lecciones.
El foco
aqui es otro: el hablar perfecto el otro idioma. Aquí los estudiantes tienen
muchas más clases de idoma y le dan mucha importancia a la fonética y la entonación
correcta, al dominio de un amplio vocabulario y a la gramática.
Posiblemente
eso tiene que ver con la edad de los estudiantes, quienes debido a que la
escuela solo tiene 11 clases, empiezan a estudiar a los 17 años.
Pero para
mi, como estudiante extranjera, que esta aqui solo por un tiempo, la
situación es otra. Puedo hacer todo lo que me parezca interesante. El problema
para mi es más bien encontrar el auditorio (a veces cambian de auditorio) o
enterarme, de que esta semana no hay esa lección.
Así que al
final tengo algunas clases con estudiantes rusos, pero la mayor parte con un
grupo de estudiantes extranjeros (de Senegal, Tailandia, China), que estan
aquí 5 años, para estudiar filología rusa.
|
Die Universität in Russland unterscheitet sich von der
deutschen. Ich habe den Eindruck, dass ich in Deutschland viel mehr Freiheit
habe. Zum Beispiel kann ich entscheiden wann ich welche Seminare mache.
Hier erinnert mich das Universitätssystem ein wenig an
das Schulsystem. Die Studenten wählen nicht aus, welche Vorlesungen sie
besuchen, sondern es gibt einen Plan, der befolgt wird. Es gibt nicht
Seminare, wie wir sie in Deutschland haben, in denen wir wissenschaftliche
Texte lesen und über deren Inhalt wir danach diskutieren, sondern es gibt hier
vor allem Vorlesungen.
Der Schwerpunkt ist hier ein anderer: das perfekte
Sprechen der anderen Sprache. Hier haben die Studenten viel mehr
Sprachunterricht und es wird sehr viel Wert auf die richtige Phonetik und
Intonation gelegt, auf das beherrschen eines großen Wortschatzes und der
Grammatik.
Möglicherweise hängt dies mit dem Alter der Studenten
zusammen, da die Schule nur 11 Klassen hat, beginnen sie hier schon mit 17
Jahren zu studieren.
Bei mir als ausländische Studentin, die nur einen
Auslandsaufenthalt hier hat, sieht die Situation anders aus. Ich kann alles
machen, was mir interessant erscheint. Das Problem ist für mich eher, den
Hörsaal zu finden (manchmal findet die Vorlesung in einem anderen statt) oder
mitzubekommen, dass diese Woche die Vorlesung ausfällt.
So habe ich schließlich ein paar Veranstaltungen mich
russischen Studenten, aber das meiste mache ich mit einer Gruppe von anderen
ausländischen Studenten (aus Senegal, Thailand, China), welche für 5 Jahre hier
sind, um russische Philologie zu studieren.
|
El grupo con el que estudio / Meine Gruppe
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen