Dienstag, 13. November 2012

La universidad / Die Universität



La universidad en Rusia se distingue de la de Alemania. Tengo la impresion, de que en Alemania tengo mucha más libertad. Por ejemplo puedo elegir cuando quiero hacer que seminarios.
Aquí el sistema de universidad me recuerda un poco al sistema escolar. Los estudiantes no eligen que lecciones escuchan, sino que hay un plano y ese tienen que seguir. No hay seminarios, como los que tenemos en Alemania, donde tenemos que leer textos cientificos y despues discutir sobre ellos, sino que hay sobre todo lecciones.


El foco aqui es otro: el hablar perfecto el otro idioma. Aquí los estudiantes tienen muchas más clases de idoma y le dan mucha importancia a la fonética y la entonación correcta, al dominio de un amplio vocabulario y a la gramática.

Posiblemente eso tiene que ver con la edad de los estudiantes, quienes debido a que la escuela solo tiene 11 clases, empiezan a estudiar a los 17 años.

Pero para mi, como estudiante extranjera, que esta aqui solo por un tiempo, la situación es otra. Puedo hacer todo lo que me parezca interesante. El problema para mi es más bien encontrar el auditorio (a veces cambian de auditorio) o enterarme, de que esta semana no hay esa lección.


Así que al final tengo algunas clases con estudiantes rusos, pero la mayor parte con un grupo de estudiantes extranjeros (de Senegal, Tailandia, China), que estan aquí 5 años, para estudiar filología rusa.

Die Universität in Russland unterscheitet sich von der deutschen. Ich habe den Eindruck, dass ich in Deutschland viel mehr Freiheit habe. Zum Beispiel kann ich entscheiden wann ich welche Seminare mache.
Hier erinnert mich das Universitätssystem ein wenig an das Schulsystem. Die Studenten wählen nicht aus, welche Vorlesungen sie besuchen, sondern es gibt einen Plan, der befolgt wird. Es gibt nicht Seminare, wie wir sie in Deutschland haben, in denen wir wissenschaftliche Texte lesen und über deren Inhalt wir danach diskutieren, sondern es gibt hier vor allem Vorlesungen.

Der Schwerpunkt ist hier ein anderer: das perfekte Sprechen der anderen Sprache. Hier haben die Studenten viel mehr Sprachunterricht und es wird sehr viel Wert auf die richtige Phonetik und Intonation gelegt, auf das beherrschen eines großen Wortschatzes und der Grammatik.
Möglicherweise hängt dies mit dem Alter der Studenten zusammen, da die Schule nur 11 Klassen hat, beginnen sie hier schon mit 17 Jahren zu studieren.

Bei mir als ausländische Studentin, die nur einen Auslandsaufenthalt hier hat, sieht die Situation anders aus. Ich kann alles machen, was mir interessant erscheint. Das Problem ist für mich eher, den Hörsaal zu finden (manchmal findet die Vorlesung in einem anderen statt) oder mitzubekommen, dass diese Woche die Vorlesung ausfällt.

So habe ich schließlich ein paar Veranstaltungen mich russischen Studenten, aber das meiste mache ich mit einer Gruppe von anderen ausländischen Studenten (aus Senegal, Thailand, China), welche für 5 Jahre hier sind, um russische Philologie zu studieren.


 El grupo con el que estudio / Meine Gruppe

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen